Bienvenidos!

Bienvenidos todos. Mi nombre es Viviana Quispé, soy boliviana y mi familia se dejo la vida en conseguir darme la educación que tanto quise, por lo que, con muchos esfuerzo de toda mi familia, consiguieron sacarme unos billestes de avión y pagarme la matricula en la universidad. Pero ahora he de ingeniarmelas en mi nueva ciudad, Madrid, con mi nueva vida, la gente que conoceré, etc... Aqui comienza mi vida, pero os pongo en antecendentes sobre mi infancia y vida en Bolivia.

jueves, 2 de diciembre de 2010

Articulo periódico internacional ( I )


  Aprovechando la ocasión de analizar los puntos de vista de la prensa extrajera respecto a la inmigración, me puse en la tarea de analizar los medios de tres países distintos, los cuales en teoría deberían tener puntos de vista distintos respecto a la inmigración. Los noticias analizadas de estos medios de comunicación provienen de plataformas convencionales, periódicos asentados con gran tradición periodística en sus respectivos países. Con este fin, quise conocer el punto de vista de un periódico de gran tirada estadounidense, analizando el lenguaje empleado, los prejuicios desde los que parte respecto al asunto migratorio, entre otros asuntos más secundarios. Los mismos criterios fueron empleados para analizar un periódico sueco, donde tradicionalmente se tiene un punto de vista más liberal respecto a la inmigración y se considera como una oportunidad. Y un periódico de un país origen de los movimientos migratorios, como México.



   SE PREVÉ QUE LOS INMIGRANTES CLIMÁTICOS INUNDEN EE.UU – THE WASHINGTON TIMES (EEUU)

   Lo que traducido al castellano vendría a ser como: “Se prevé que los 'inmigrantes climáticos' inunden Estados Unidos”. Nótese que se entrecomilla el término “inmigrante climático” ya que es una construcción ad-hoc, creada para el efecto. Pero no se entrecomilla ni se indica el sentido figurado de la expresión “inundar”, la cual es claramente peyorativa y de entrada denota un enfoque negativo respecto a la inmigración, equiparándolo a un fenómeno natural catastrófico como las inundaciones, el cual está relacionado con el tema a tratar que es el calentamiento climático y su influencia en los movimientos migratorios, pero que no justifica el “ingenioso” ingenioso juego de palabras. Un titular sugerido sería el que aparece en la URL de la página, el cual es mucho más neutral, acertado y menos ofensivo para el colectivo de extranjeros: “Informe indica que el calentamiento global hará crecer la inmigración”.

   Esta noticia fue publicada el pasado 1 de septiembre por el Washington Times.


http://www.washingtontimes.com/news/2010/sep/1/global-warming-will-increase-migration-report-says/

   En los dos primeros párrafos se narra de manera imparcial las conclusiones plasmadas en un informe elaborado por una organización no-gubernamental. Se cuenta que los efectos del cambio climático en las sociedades latinoamericanas –sequías, inundaciones o desertización–  provocarán inestabilidad política, tensiones sociales y el empeoramiento de las condiciones económicas en Latinoamérica, lo cual producirá un aumento en el número de migrantes que llegarán a EEUU.

   El problema “personal” del periodista con la inmigración se refleja por segunda vez cuando intenta describir a la organización redactora del informe –la American Security Project–  , la cual califica como: “un grupo que investiga amenazas a la seguridad nacional. Concluyendo, según el punto de vista del cronista, la inmigración no sólo es una calamidad equiparable a una catástrofe natural, sino que además es una “amenaza a la seguridad nacional”.

   James M. Ludes, director ejecutivo del proyecto, textualmente, argumenta que la inmigración actualmente “es un potaje de brujas en referencia a las distintas causas que la generan, a las que hay que añadir aún los efectos sociales del cambio climático en las países latinoamericanos y caribeños. Aunque el punto de vista de Ludes no es el único del que se nutre el artículo, los demás aportes señalados comparten la misma visión alarmista del fenómeno. Tomemos como ejemplo las declaraciones de Johana Mendelson Forman, del Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales. Mendelson se pregunta qué pasará con el 60% de los caribeños que viven en zonas costeras,¿tomarán botes para llegar al continente norteamericano?”. Por la misma línea argumental, Larry Birns, otro miembro de otra ONG estadounidense, señala que el impacto del cambio climático en América Latina y su relación con la inmigración desafía la imaginación, y añade que a pesar de su explosivo potencial, el cambio climático no ha sido tenido en cuenta en el debate sobre la inmigración. Ludes cierra la nota apuntando que las autoridades migratorias están tan “inundadas” por lo que están encarando actualmente, que no están prestando atención a lo que se avecina.

   Como conclusión, de acuerdo a lo planteado en el artículo, se extrae que la perspectiva desde que la que se aborda la cuestión migratoria en el texto es cuanto menos alarmista. Si bien se realiza un esfuerzo por entender las causas que originan la inmigración, y en este artículo; que la originarán, no se hacen propuestas para evitar futuros fenómenos migratorios en los países origen de las migraciones, al contrario, lo que se hace es generar la alarma social y fomentar el estado de miedo, la xenofobia.

¿Te sientes identificado con el modelo comunicativo de medios como el Washington Times?


No hay comentarios:

Publicar un comentario